Translation of "fines and" in Italian


How to use "fines and" in sentences:

Fines and criminal records force people to keep selling sex, rather than enabling them to stop.
Multe e precedenti penali forzano le persone a continuare a vendere sesso, anziché permettere loro di smettere.
"Any failure to comply with this provision will result in severe fines and possible dismissal."
"Gli inadempienti saranno sottoposti a sanzioni e al rischio di licenziamento".
Well, you pay the fines, and you can have him.
Bene. Se lei paga, glielo lascio.
Couples that have more than - one child face heavy fines and imprisonment.
Le coppie che hanno più di un bambino vanno incontro a pesanti sanzioni e all'arresto.
They should list any charges on the paperwork they give you (although some fines and parking tickets might arrive later).
Dovrebbero elencare tutti gli addebiti sui documenti che ti consegneranno (anche se alcune multe e tickets di parcheggio potrebbero arrivare successivamente).
Everybody knows they did it, and there's a whole Congressional investigation, they're gonna owe millions of dollars in fines, and then suddenly out of nowhere, Senator Munger, who happens to chair this committee, kills it.
Lo sanno tutti che e' andata cosi'. C'era un'indagine da parte del Congresso. Avrebbero dovuto pagare milioni di dollari di multa.
Unreported income is subject to fines and imprisonment.
Le entrate non registrate sono soggette a multe e a incarcerazione.
(31) The rules on periods of limitation for the imposition of fines and periodic penalty payments were laid down in Council Regulation (EEC) No 2988/74(11), which also concerns penalties in the field of transport.
(31) Le norme relative alla prescrizione in materia di imposizione di ammende e penalità di mora sono stabilite dal regolamento (CEE) n. 2988/74 del Consiglio(11), che contempla anche le sanzioni applicabili nel settore dei trasporti.
He also purchased several cars for the players, in addition to paying off their DUI fines and attorney fees.
Ha anche comprato diverse auto per i giocatori, oltre a pagare le multe per guida in stato di ebbrezza e gli avvocati.
Well, actually, Highway 65 has gotten fines and complaints from every city.
Beh, in realtà, la Highway 65 ha ricevuto - multe e lamentele da ogni città.
So Dad avoids millions of dollars in fines and return fares.
Facendo così, papà evita milioni di dollari in multe e in viaggi di ritorno.
We are making these concessions in order to save the city from enormous fines and contempt.
Stiamo effettuando queste concessioni... Per salvare la citta' da multe salate e da oltraggio alla corte.
All right, you know, I say that we just pay the fines, and then we can tell the regulators to shove it.
Va bene, dai, io dico di pagare le multe e poi dire ai regolatori di andare a quel paese.
Power was out for three hours in eastern metro because of downed hydro-fines and police report at feast 200 accidents.
La zona est e' rimasta per 3 ore senza corrente a causa della caduta di pali. La polizia ha segnalato almeno 200 incidenti.
And we use laws and fines and jail.
E usiamo... leggi e multe e prigioni.
The Sender may be subject to fines and penalties under applicable law.
Il Mittente può essere soggetto a multe e ammende secondo la legge applicabile.
These should include fines and may also include the following:
Queste dovrebbero includere sanzioni pecuniarie e possono anche comprendere quanto segue:
(g) fines and periodic penalty payments imposed in accordance with Articles 65 and 66;
le sanzioni amministrative pecuniarie e le sanzioni per la reiterazione dell’inadempimento applicate in conformità degli articoli 65 e 66;
See, I've got all these fucking parking fines, and they're due today, and I was thinking that you could lend me the money, just till next pay?
Vedi, ho tutte queste fottute multe per sosta vietata, e scadono oggi, e pensavo che tu potresti prestarmi i soldi solo fino al prossimo stipendio?
They feel they've been targeted with excessive fines and ticketing.
Si sentono presi di mira per un numero eccessivo di multe e sanzioni.
Well, they impounded her car until she pays the fines and gets her license reinstated.
Beh, le hanno sequestrato la macchina finche' non paga le multe e le ridanno la patente.
(43) Compliance with this Regulation should be enforceable, as appropriate, by means of fines and periodic penalty payments.
(43) L'osservanza delle disposizioni del presente regolamento dovrebbe poter essere assicurata, se del caso, mediante ammende e penalità di mora periodiche.
Aspects such as rights of defence, the system of SOs, commitment decisions, fines and compensation are also identical.
Aspetti come i diritti di difendersi, il sistema di comunicazione degli addebiti, le decisioni concernenti gli impegni, le ammende e i risarcimenti sono identici.
The Lessor, whether on the grounds of these general terms and conditions or not, may hold the User liable for the costs of parking fines and other fines imposed by local authorities.
Il Noleggiatore, anche in virtù delle sue condizioni generali, può ritenere l'Utente responsabile delle spese relative alle contravvenzioni per divieto di sosta e delle altre contravvenzioni elevate dalle autorità locali.
The Commission enjoys a wide discretion in setting the amount of fines and is not bound by assessments made by it in the past.
1318 In primo luogo, la Commissione ricorda che, nel fissare l’importo dell’ammenda, essa dispone di un potere discrezionale e non è tenuta ad applicare formule matematiche precise.
Otherwise, the owner is threatened with large fines and even demands for demolition.
Altrimenti, il proprietario è minacciato di multe salate e persino richieste di demolizione.
If you plan to travel a lot in the USA, you must remember that the amount of fines, and the rules themselves may vary depending on the state.
Se avete intenzione di viaggiare molto negli Stati Uniti, si deve ricordare che l'ammontare delle ammende, e le regole si può variare a seconda dello stato.
529 Therefore, the Commission cannot use its margin of discretion in the imposition of fines, and thereby determine the precise level from 0% to 30%, without also taking into account the particular circumstances of the case.
Non può quindi essere accolto l’argomento della Saint‑Gobain secondo cui la Commissione non avrebbe comunque la possibilità di prendere in considerazione una percentuale delle vendite inferiore al 16% in caso di infrazioni orizzontali.
Disclosure, nature, enforcement and allocation of fines and periodic penalty payments
Divulgazione, natura, applicazione e assegnazione delle sanzioni amministrative pecuniarie e sanzioni per la reiterazione dell’inadempimento
(29) Compliance with Articles 81 and 82 of the Treaty and the fulfilment of the obligations imposed on undertakings and associations of undertakings under this Regulation should be enforceable by means of fines and periodic penalty payments.
(29) L'osservanza degli articoli 81 e 82 del trattato e l'adempimento degli obblighi imposti alle imprese e alle associazioni di imprese in forza del presente regolamento dovrebbero poter essere assicurati per mezzo di ammende e di penalità di mora.
He's now facing charges under their malicious communications act, and if found guilty, could face thousands of dollars in fines and up to 10 years in prison.
Ora è sotto imputazione in base al loro Malicious Communication Act e, se ritenuto colpevole, potrebbe pagare migliaia di dollari di multe e scontare fino a 10 anni di prigione.
He couldn't afford his fines and his court fees from that case.
Non poteva pagare le multe e le tasse per il suo caso.
But he can't pay his fines and fees because he has nothing to give.
Ma non può pagare le multe e le tasse perché non ha niente da dare.
About a decade ago, she got a couple of traffic tickets and a minor theft charge, and she can't afford her fines and fees on those cases.
Circa dieci anni fa, le fecero un paio di multe e commise un reato minore per furto, e non poteva pagare le multe e le tasse per quei casi.
We do all of this great work for our community members and at the same time, we counteract it by charging fines and fees of our patrons.
Facciamo tutto questo lavoro per i membri della nostra comunità e al tempo stesso lo neutralizziamo tassando e imponendo multe.
Today in La Crosse, 10, 000 of our users are unable to check out library materials because of fines and fees.
Oggi, a La Crosse, 10.000 dei nostri utenti non riescono a prendere in prestito materiale a causa delle multe e dei costi d'utenza.
That if our libraries are truly for everyone, that they have to get rid of fines and embrace their entire community.
Che se le biblioteche sono davvero per tutti allora bisogna eliminare le multe per renderle accessibili alla comunità.
2.1219158172607s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?